FC2ブログ
地域 > 【京都】Kinkakuji(金閣寺)ではワカリマセ~ン、京の英語標識が変わる…「Kinkakuji Temple」外国人がわかる表記へ

【京都】Kinkakuji(金閣寺)ではワカリマセ~ン、京の英語標識が変わる…「Kinkakuji Temple」外国人がわかる表記へ

1 ◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★ 2013/12/26(木) 18:25:53.08 ID:???0
★Kinkakujiではワカリマセ~ン、京の英語標識が変わる…「Kinkakuji Temple」外国人がわかる表記へ
2013.12.26 11:09

外国人観光客らから「分かりにくい」と不評だった京都市内の国道の道路案内標識について、
国土交通省が英語でも意味がわかるよう表記を改善することを決め、26日から掛け替え作業を
始める。計130枚の標識を平成27年3月までに掛け替える。

これまでは、「Kinkakuji(金閣寺)」、「Katsurarikyu(桂離宮)」など日本語の読みを
そのままアルファベットで表記したローマ字表記だったため、英語では意味が通じない
ケースも少なくなかった。

新しい看板では、これらの表記を「Kinkakuji Temple」「Katsura Imperial Villa(皇室別邸)」
などと英語表記に改めるという。

観光客の多い区域の約70枚については優先して作業を行い、26年3月までに掛け替えるという。

http://sankei.jp.msn.com/west/west_life/news/131226/wlf13122611130019-n1.htm
金閣寺(Kinkakuji)が「Kinkakuji Temple」となる(国交省近畿地方整備局提供)
wlf13122611130019-p1.jpg



スポンサードリンク


2 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:26:54.01 ID:+bVWf9NVI
ピクトグラムを活用しろ

3 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:27:08.45 ID:2BaDXkZE0
Kinkakuji(Temple)だろ

591 名無しさん@13周年 2013/12/27(金) 09:19:27.65 ID:E01ZduyJ0
>>3
俺も Kinkakuji(Temple) が最適だと思うが・・・・

6 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:27:32.96 ID:qBr3l3FJP
「Kinkakuji Temple」って和訳すると「金閣寺寺」じゃない?

606 名無しさん@13周年 2013/12/27(金) 10:36:03.37 ID:PijJ3dot0
>>6
寺門ジモンみたいな感じだな。

7 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:27:37.46 ID:LJQ43u75O
バカな英語表記だらけだね
公務員は気楽なもんだ

10 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:27:52.79 ID:tAcOtCWai
頭痛が痛い

11 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:27:55.66 ID:iX77DNZx0
馬鹿じゃね

12 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:28:10.12 ID:pG+aRvIg0
キンカクテンプルで謎のハラキリ儀式を行います

301 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 20:11:07.50 ID:2EL+vQze0
>>12 ゴウランガ!!

14 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:28:29.30 ID:1nUXv0g40
そもそもあれは金閣寺じゃねえし

16 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:28:48.23 ID:0wRIJC7A0
世界よこれがジャップの英語力だ

18 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:29:04.03 ID:upqEtE030
たしか「金閣寺という寺はありません。」ってデカデカと看板立ってたと思うが
金閣の英語表記は Golden palace じゃなかったっけ?

20 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:29:37.10 ID:y3+ZE3ZW0
>>1
英語を直訳して分かるか?
同じだぞ

すべての名詞は訳さず現地名そのままが正しい

21 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:29:38.24 ID:IqBkNto20
金閣寺を知らない外国人に知ってもらうには良いだろうけど
京都に金閣寺を見にくる外国人はkinkakujiでわかるんじゃないのかなぁ

22 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:30:00.56 ID:k8vwZkGB0
なんで寺を被せてんだよ

24 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:30:34.41 ID:h20tNxn00
平等院鳳凰堂はどうすんだ?

平等院鳳凰堂堂になるんか?

456 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 23:12:42.25 ID:4hkiOXo40
>>24
鳳凰院鳳鳳凰凰堂

27 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:31:26.74 ID:R9bJycKC0
寺まで固有名詞なのか、寺の名前に寺付けると格好悪いな

28 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:31:35.84 ID:/EAJUIV70
つか、いちいち変な看板を増やすなといいたいw

「見ればわかると♪」
「道路標識をわかりやすくして地図との照合ができれば十分ですよw」

29 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:31:45.13 ID:0wRIJC7A0
馬から落馬する的な

33 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:33:16.32 ID:3/0s4LjS0
Fire Crystalを探しにいこう

34 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:33:56.61 ID:IqBkNto20
そういや正式にはナントカ寺金閣って言うんだっけか
でも高校の日本史でも足利義満が建てた建物は金閣寺、で○貰えた気がする

163 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:55:18.37 ID:mGFbvyJzP
>>34
金閣寺ってのは通称で、正しくは「鹿苑寺」が正しい名前。
ただ、周辺の住所は金閣寺町だったりするからどちらも間違いではない。
ややこしい。

42 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:34:38.82 ID:RBdwObiy0
意味を知りたきゃぐぐれよ。
金閣寺はKinkakujiとしか言い様が無い。

43 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:34:42.22 ID:LJQ43u75O
川とかの地名も金閣寺テンプルと同じ感じに統一されたんだよね
(´・ω・`)利根川リバーとか

44 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:34:46.85 ID:QujAP8fd0
日本語のまままるごと覚えりゃいいんだろうが
英語にしなきゃわからないってアホか外人は

46 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:35:08.98 ID:QJd9ts/B0
例えば東南アジアを流れる「メコン川」ってあるだろ。
この「メ」はタイ語の「メーナーム」の短縮形で、川が2個被ってるわけだ。
本来は「コン川」なわけだね。
にも関わらず日本ではメコン川と呼ぶ。

こんな事例はいくらでもある。

kinkakuji templeの「寺」の重なりに文句つけてる馬鹿はもうちょっと知恵をつけた方がいい。
外人にとって金閣寺は「kinkakuji」であり「kinkaku temple」ではないのだよ。
金閣寺が寺であることを示すなら「kinkakuji temple」こそが最も解りやすい示し方だってこった。

341 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 20:56:29.85 ID:OBhyCOeG0
>>46
モンブランも同じだよね
ブラン山とは言わんw

48 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:35:32.10 ID:/CNrzgIT0
危険が危ない

49 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:35:39.79 ID:6YOBO6ug0
交通表記は犬山城でも

Inuyama Jo Castle

だしな
ただ何故Inuyama Castleにしないのかという疑問はある

56 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:37:14.01 ID:NaKxkRTc0
>>49
船橋には、船橋橋って橋があるな。もう船橋でいいやん

51 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:35:45.66 ID:iVS7euPoP
>>1
<丶`Д´>ハングル表記が無いニダ!人種差別を止めろニダ!

208 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 19:07:08.23 ID:g3MHKN0R0
>>51
チョウセンヒトモドキという人種があることを認めたかw

52 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:36:03.99 ID:Aa2S9/2c0
kinkikidsかと思った

55 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:37:10.05 ID:pfnedjhI0
そもそも、「kinkakuji」だと「カインケイキュージ」になる。

keen-cark-G

にしないとちゃんと発音すらされないぞ

59 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:37:49.47 ID:+QVdWtmGi
小川川がOgawagawa Riverになってたのは知ってる

87 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:43:56.85 ID:gPgWLy65i
>>59
小川川川
もはやなんかのAAにしか見えんな

62 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:38:37.83 ID:TWbxMI2wO
>>1
奈良じゃあ昔から東大寺テンプル、法隆寺テンプルだわ
変だとは思うが、そうしなきゃ外人に解らんから仕方ないわな

66 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:40:00.40 ID:1ChOZb1A0
I don't no

68 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:40:20.90 ID:NaKxkRTc0
○×大橋
ってのがあるけど、これの英訳はどうするんだろう

71 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:40:55.68 ID:LaZqxLU/0
外人が読めないローマ字標記って多くね
教える所からして間違ってるよ

76 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:42:29.22 ID:NaKxkRTc0
瀬田の唐橋ってあるけど
Seta no kara ブリッジはやっぱ変だよな。

この場合はセタノカラハシ ブリッジのほうがしっくり来る

77 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:42:36.77 ID:lQKyZPF+0
他国の文化を学ぼうとするときは言語の成り立ちの理解から始まるのに。
その楽しみ方を知らないとはつまらんな。

79 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:42:50.80 ID:YIR/WGTa0
>>1
>Temple
テンプルってジョーが力石にキメられたやつか。

80 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:43:24.15 ID:o1jOvXFn0
日本人でさえパッと見ただけじゃ寺の名前だとわからないものがあるのに
わざわざわかりやすいようにってその名前は変えないでしょ?

税金のムダづかいもさることながら
…困ったもんだなあ

83 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:43:28.46 ID:kwKoxx180
シティバンク銀行

384 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 21:26:55.61 ID:5hjLdAyQ0
>>83
それは法律で「銀行」の2字を入れなければならないから。

85 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:43:53.25 ID:wYp0vYkm0
日本語わからないならくんな

86 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:43:55.36 ID:5KExx9ZY0
この前、道歩いてたら中国人っぽい人に
「クエストはどこですか?」って聞かれて
クエストってwwwモンハンやりすぎだろwwwwww
って思って何度も聞き直したら「区役所」だったわ

89 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:44:47.59 ID:oU9f5NrL0
首里城が
Shurijo Castle Park

なのは厳密には変だが
外国人にはやさしかったのね

100 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:46:19.62 ID:sYHMFqIK0
プレイをする(play play)

102 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:46:29.27 ID:uOHxWqvg0
でも外国人から道を聞かれたときは
「ウジバシ!」と言ってたから
固有名詞として認識はしてるんじゃないかな

111 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:19.45 ID:NaKxkRTc0
>>102
ガイジンにポケモンセンターの場所聞かれた時に、ああ日本語浸透しとるなと

103 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:46:37.36 ID:i9uzYlWd0
海外の建造物や地名の日本語表記だって
金閣寺寺と同じことになってるの有るでしょ

104 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:46:48.45 ID:5KkDUwLe0
市バスの案内は昔からKinkakuji Templeだな

108 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:47:47.97 ID:9gkhxRLv0
高卒でも分かる間違いするとかクビにしろ

110 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:11.15 ID:xtpy4VuC0
観光に来るならそれくらい覚えてからにしろよ

112 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:19.95 ID:No0DMSeC0
京都には修学院離宮もあるんだから、「Katsura Imperial Villa」で通じないほうがどうかと思う

115 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:42.33 ID:QNEPxD600
そんなことよりキモいハングル表記をやめてくれ
英語だけでいいだろ
あの字面が生理的に受け付けないんだわ
なんというかおぞましく不快な字なんだよ
タイ語やアラビア語なんかもわけわからんけどキモくはない。
いや、ほんとに何なんだろうなハングルのキモっぷりは

116 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:45.38 ID:ryiL5tY80
いや解るからw

117 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:48:48.55 ID:8wNyw0bZ0
寺が被っても金閣寺で一単語、というのはわかるから
それならそれで統一してくれ

120 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:49:11.93 ID:UHjDWFwW0
役所はコネで集まるとこだからこうなる

123 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:49:30.31 ID:jzKIVx0e0
>>1
スマホ持ってるんだろ?
むしろ看板は日本語オンリーにして
外国語はデジタル提供にしろ。

126 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:49:47.10 ID:uOHxWqvg0
富士山は昔はMtフジだったのに
最近はゲイシャとセットなのか
フジヤマと呼ばれるのが嫌だなあ

129 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:50:32.74 ID:ipH2qfn00
海外で EFFERUTOU とか表示されてたら興ざめだよな
堂々と漢字だけで行け!

154 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:53:45.83 ID:87wynan+0
>>129
そこは ら とぅーる えっふぇる とう だろw

133 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:51:17.90 ID:U8eSVpqx0
金属のメタル

138 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:52:10.48 ID:NaKxkRTc0
今の塗装技術なら、交通標識に画像貼り付けるぐらい造作も無いことなんじゃ?
形で分からせようぜ

140 名無しさん@13周年 2013/12/26(木) 18:52:18.07 ID:3WCds8P20
アグネスチャンちゃんみたいな漢字か

元スレ
【京都】Kinkakuji(金閣寺)ではワカリマセ~ン、京の英語標識が変わる…「Kinkakuji Temple」外国人がわかる表記へ

韓国、日本との外交関係断絶を通告 今年最後の祝報キタ━(゚∀゚)━!!
【驚愕】ダイエットの為に1日1食の生活にした結果wwwwwww
【画像あり】最近のDQN厨房の服装がダサすぎwwww
【動画】 犬VSネコ 猫が犬に「スリーパーホールド」をかけ締め上げるwww
在中日本大使館「中国に滞在してる日本人は酷いコトされるかもしれないので注意してください」
スポンサーサイト



スポンサードリンク


管理者にだけ表示を許可する